-
1 deinesgleichen
Pron. people like yourself; pej. the likes of you, your sort, you and your ilk* * *dei|nes|glei|chen ['dainəs'glaiçn]pron invpeople like you or yourself; (pej auch) your sort or type, the likes of you* * *dei·nes·glei·chen[ˈdainəsˈglaiçn̩]2. (geh)an Schönheit ist keine \deinesgleichen in beauty there is none to equal you liter* * *indeklinabeles Pronomen people pl. like you; (abwertend) the likes pl. of you; your sort or kindunter deinesgleichen — amongst your own sort or kind
* * ** * *indeklinabeles Pronomen people pl. like you; (abwertend) the likes pl. of you; your sort or kindunter deinesgleichen — amongst your own sort or kind
-
2 meinesgleichen
Pron. people like me; iro. my sort, the likes of me* * *mei|nes|glei|chen ['mainəs'glaiçn]pron inv(= meiner Art) people such as I or me, people like me or myself; (= gleichrangig) my own kind, my equalsLeute or Menschen méínesgleichen (= meiner Art) (= gleichrangig) — people like me or myself people of my own kind, my equals
* * *mei·nes·glei·chen[ˈmainəsˈglaiçn̩]2. (jd wie ich) people such as I [or me], people like me [or myself]* * *indeklinabeles Pronomen people pl. like me or myself; (abwertend) the likes pl. of me; my sort or kind* * ** * *indeklinabeles Pronomen people pl. like me or myself; (abwertend) the likes pl. of me; my sort or kind -
3 seinesgleichen
Pron. (ihm Gleichgestellte) his equals Pl.; unbestimmt: one’s equals Pl.; (Gleichartige) his kind Pl., the likes Pl. of him umg., his sort Pl. umg.; unbestimmt: one’s own kind Pl.; bei einer Sache: its kind Pl.; jemanden wie seinesgleichen behandeln treat s.o. as an ( oder one’s) equal; er / es hat nicht seinesgleichen there is no one like him / nothing like it; seinesgleichen suchen have no equal, be unequal(l)ed ( oder without equal)* * *sei|nes|glei|chen ['zainəs'glaiçn]pron inv(gleichgestellt) his equals pl; (auf "man" bezüglich) one's or his (US) equals; (gleichartig) his kind pl; of one's own kind; (pej) the likes of him pljdn wie séínesgleichen behandeln — to treat sb as an equal or on equal terms
das hat nicht or das sucht séínesgleichen — it is unparalleled; (Kunstwerk auch) it has no equal
* * *sei·nes·glei·chen[ˈzainəsˈglaiçn̩]1. (Leute seines Standes) people of his [own] kind, his equals2. (jd wie er) someone like him\seinesgleichen suchen to be unparalleled, to have no equaldas ist ein Gefühl, das \seinesgleichen sucht that feeling is without equal [or unique]* * *indeklinabeles Pronomen1) (nach er) his own kind; people pl. like himself2) (nach man) one's own kind3) (nach es)das sucht seinesgleichen — it is without equal or is unequalled
* * *seinesgleichen pron (ihm Gleichgestellte) his equals pl; unbestimmt: one’s equals pl; (Gleichartige) his kind pl, the likes pl of him umg, his sort pl umg; unbestimmt: one’s own kind pl; bei einer Sache: its kind pl;jemanden wie seinesgleichen behandeln treat sb as an ( oder one’s) equal;er/es hat nicht seinesgleichen there is no one like him/nothing like it;seinesgleichen suchen have no equal, be unequal(l)ed ( oder without equal)* * *indeklinabeles Pronomen1) (nach er) his own kind; people pl. like himself2) (nach man) one's own kind3) (nach es)das sucht seinesgleichen — it is without equal or is unequalled
-
4 euresgleichen
Pron. people like yourselves; pej. the likes of you umg., your sort umg.* * *eu|res|glei|chen ['ɔyrəs'glaiçn]pron invpeople like you or yourselves; (pej auch) the likes of you, your sort* * *eu·res·glei·chen[ˈɔyrəsˈglaiçn̩]* * *indeklinabeles Pronomen people pl. like you; (abwertend) the likes pl. of you; your sort or kind; s. auch deinesgleichen* * ** * *indeklinabeles Pronomen people pl. like you; (abwertend) the likes pl. of you; your sort or kind; s. auch deinesgleichen* * *adv.people of your kind expr. -
5 ihresgleichen
Pron. people like her (Pl. them); pej. the likes of her (Pl. them), her (Pl. their) sort; Anrede: people like you; pej. the likes of you, your sort* * *Ih|res|glei|chen ['iːrəs'glaiçn]pron invpeople like you; (pej auch) your sort, the likes of youSie sollten Kontakt mit Ihresgĺeichen pflegen — you should keep in contact with your own kind (of people) or with people like yourself or you
* * *Ih·res·glei·chen[ˈi:rəsˈglaiçn̩]Sie umgeben sich nur mit \Ihresgleichen you are only surrounded by your own sortich kenne [Sie und] \Ihresgleichen I know your kind!* * *indeklinabeles Pronomen people pl. like you; (abwertend) the likes of you; your sort or kind* * *ihresgleichen pron people like her (pl them); pej the likes of her (pl them), her (pl their) sort; Anrede: people like you; pej the likes of you, your sort* * *indeklinabeles Pronomen people pl. like you; (abwertend) the likes of you; your sort or kind -
6 jego
pron. 1. (osobowy) on 2. (dzierżawczy) (o osobie) his; (o zwierzęciu) its, his; (o rzeczy) its- jego dom/garnitur his house/suit- to jego samochód this is his car- ta książka jest jego this book is his- to jego przyjaciel that’s his friend- Kraków i jego okolice Cracow and its environs a. the surrounding district- dzieło literackie i jego interpretacja a work of literature and its interpretation- Jego Wysokość His Majesty a. Royal Highness* * *1. pron; od (on, ono) 2. possessive pron* * *pron.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jego
-
7 się
pron. 1. (siebie samego) oneself- zobaczył się w lustrze he saw himself in the mirror- umyła/ubrała się she washed/dressed herself- nie widzę się w tej roli I can’t see myself in this/that role- uważaj, bo zrobisz sobie krzywdę be careful or you’ll hurt yourself- nie można myśleć tylko o sobie you can’t think only of yourself- „dla kogo to kupiłeś?” – „dla siebie” ‘who did you buy it for?’ – ‘(for) myself’- zatrzymał taksówkę i kazał się wieźć na dworzec he waved down a taxi and told the driver to take him to the station- nie pozwól mu na siebie krzyczeć don’t allow him to shout at you- nie dawaj (nikomu) sobą pomiatać don’t let people walk all over you pot.- czuć się jak u siebie to feel at home- czuj się jak u siebie make yourself at home- jestem zła na siebie I’m angry with a. at myself- sam sobie jesteś winien you have only yourself to blame2. (wzajemnie) each other, one another- znają się od dwóch lat they’ve known each other for two years- psy goniły się po trawniku the dogs were chasing one another on the grass- przeproście się say sorry to each other- spojrzeli sobie w oczy they looked into each other’s eyes- nie mogą bez siebie żyć they can’t live without each other- obie siostry są do siebie bardzo podobne the two sisters are very much alike3. (w konstrukcjach bezosobowych) ryż uprawia się w Azji rice is grown in Asia- powinno się jeść dużo warzyw one should eat a lot of vegetables- jak to się pisze? how do you spell it?- mówi się, że… they say that…, it is said that…- nigdy się nie wie one never knows4. (w funkcji podmiotu) słyszało się to i owo I’ve heard a thing or two- tutaj posadzi się żonkile I’ll/we’ll plant some daffodils here- zarabia się całkiem nieźle, co? I guess you (must) earn quite a bit, eh? pot.5. (w konstrukcjach wskazujących na sposób wykonania czynności) jak wam się mieszka w nowym domu? how’s the new house?- wygodnie ci się siedzi? are you comfortable?- tak mi się jakoś powiedziało it just came out (like that) pot.6. (w konstrukcjach biernych) dom się buduje od roku they’ve been building the house for a year now- kolacja już się robi dinner’s almost ready- już się robi! pot. I’ll be a. I’m right on it! pot.7. pot. (jako wzmocnienie) proszę pani, on się bije/kopie Miss, he’s hitting/kicking me* * *pron(inv) ( siebie samego) oneselfwidział/widzieli się w lustrze — he saw himself/they saw themselves in the mirror, ( siebie wzajemnie) each other, one another
to się dobrze nosi/pierze — it wears/washes well
* * *pron.1. zob. siebie.2. (= siebie samego) oneself; widział/widzieli się w lustrze he saw himself/they saw themselves in the mirror; laska do podpierania się a staff to support oneself with; poddawać się czemuś (uczuciu, nastrojowi) give oneself over to sth; (analizie, interpretacji) lend oneself to sth; przeistoczyć się w kogoś/coś turn into sb/sth; uważa się za artystkę she fancies herself as an artist.3. (= siebie nawzajem) each other, one another; X i Y znają się dobrze X and Y know each other very well; ci dwoje kochają się those two love each other; myślałem, że się rozumiemy I thought we understood each other l. one another; znamy się od lat we have known each other l. one another for years.4. ( tworzy stronę zwrotną czasownika) oneself; skaleczyć się hurt oneself; czesać się comb one's hair; położyć się lie down.5. ( jako odpowiednik strony biernej) ta książka sprzedaje się świetnie this book sells very well; to się dobrze nosi/pierze it wears/washes well; tak się tego nie robi that's not the way to do it.6. ( bezosobowo) you, one; zrobiło się późno it's got late; idzie się prosto one goes straight on l. ahead; nigdy się nie wie you never know, one never knows.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > się
-
8 welch
I Interr. Pron. what?; auswählend: which?; welcher? which one?; welcher von den beiden? which of the two?III unbest. Pron.1. some, any; haben Sie Geld? - ja, ich habe welches yes, I have ( oder I’ve got) some; brauchen Sie welches? do you need any?; es gibt welche, die sagen there are some who say, some people say; welcher ( auch) immer whoever; welches ( auch) immer whichever2. intensivierend: welch seltener Gast! hello, stranger! umg., a rare visitor indeed!; welch ein Zufall / Pech! etc. what a coincidence / what bad luck etc.!* * *wẹlch [vɛlç]1. interrog pron inv1) (geh in Ausrufen) what2)welch (ein) — what2. rel pron invX, Y und Z, welch letztere(r, s)... (obs, form) — X, Y and Z, the last of which/whom...
* * *[vɛlç]▪ \welch [ein] what [a]* * *1.um welche Zeit? — [at] what time?
2) (bei Wahl aus einer begrenzten Menge) attr. which; allein stehend which onean welchem Tag/in welchem Jahr? — on which day/in which year?
welcher/welche/welches auch immer — whichever one
welcher/welche/welches von [den] beiden — which of the two
2. 3.welch ein Zufall/Glück! — what a coincidence/how fortunate!
Indefinitpronomen some; (in Fragen) any* * *welcher? which one?;welcher von den beiden? which of the two?C. indef pr1. some, any;haben Sie Geld? -ja, ich habe welches yes, I have ( oder I’ve got) some;brauchen Sie welches? do you need any?;es gibt welche, die sagen there are some who say, some people say;welcher (auch) immer whoever;welches (auch) immer whichever2. intensivierend:welch seltener Gast! hello, stranger! umg, a rare visitor indeed!;welch ein Zufall/Pech! etc what a coincidence/what bad luck etc!* * *1.um welche Zeit? — [at] what time?
2) (bei Wahl aus einer begrenzten Menge) attr. which; allein stehend which onean welchem Tag/in welchem Jahr? — on which day/in which year?
welcher/welche/welches auch immer — whichever one
welcher/welche/welches von [den] beiden — which of the two
2. 3.welch ein Zufall/Glück! — what a coincidence/how fortunate!
Indefinitpronomen some; (in Fragen) any* * *adj.which adj. pron.that pron.what pron.whichever pron. -
9 dies
Dem. Pron. n dieser* * *that over there; this* * *[diːs]dem pron invthis; (pl) thesedíés und das — this and that
díés alles, alles díés — all this/that
See:→ dieser* * *[ˈdi:s]pron dem, inv1. (das hier) this\dies [hier] alles all this2. (das da) that [one]\dies [da] alles all that\dies und das this and that\dies sind mein Bruder und meine Schwester! this is my brother and my sister!* * *s. dieser* * *dies alles all this;dieser Tage the other day; zukünftig: soon;am 1. dieses Monats on the first of this month;diese Ihre Bemerkung form this remark of yours;dieser Idiot! umg what an idiot!;dieses Durcheinander! umg what a mess!;diese Frechheit! what a cheek!, US what nerve!, the cheek of it!2. subst:diese(r) hier/da this one (here)/that one (there); pl these, those; (Letztere[r] etc) the latter;dieser ist es this is the one;dieser war es auch it was him;diese sind es these are the ones;dies sind meine Schwestern these are my sisters;dieses und jenes we talked about this, that and the other;dieses und jenes einkaufen/erledigen I still have a few bits and pieces to buy/a few things to do ( oder to sort out)sie fragte den Nachbarn, doch dieser wusste von nichts she asked the neighbo(u)r but he didn’t know anything about it* * *s. dieser* * *adj.that adj.these adj.this adj.those adj. pron.that pron. -
10 desgleichen
Adv. likewise, the same; (ebenso) auch similarly; ich stand auf und mein Freund tat desgleichen and so did my friend* * *dẹs|glei|chen ['dɛs'glaiçn]1. adv(= ebenso) likewise, alsoer ist Vegetarier, desgléíchen seine Frau — he is a vegetarian, as is his wife
2. dem pron invold = dasselbe) the samedesgléíchen habe ich noch nie gehört — I have never heard the like
3. rel pron inv (old)the like of which* * *des·glei·chen[dɛsˈglaiçn̩]adv likewise, alsoer ist Mitglied dieser Kirche, seine Verwandten \desgleichen he's a member of this church, as are his family* * *Adverb likewiseer ist Arzt, desgleichen sein Sohn — he is a doctor, as is or and so is his son
es fehlt an Papier, desgleichen an Bleistiften — there's a shortage of paper and also [of] pencils
* * *und mein Freund tat desgleichen and so did my friend* * *Adverb likewiseer ist Arzt, desgleichen sein Sohn — he is a doctor, as is or and so is his son
es fehlt an Papier, desgleichen an Bleistiften — there's a shortage of paper and also [of] pencils
* * *adj.ditto adj. pron.the like pron. -
11 derlei
Dem. Pron. dergleichen* * *der|lei ['deːɐ'lai]dem pron inv1) (adjektivisch) such, like that, that kind ofdérlei Probleme — problems like that, that kind of problems, such problems
2) (substantivisch) that sort or kind of thingund dérlei (mehr) — and suchlike
* * *der·lei[ˈde:ɐ̯lai]\derlei Worte sollte man für sich behalten such words should be kept to oneself* * *indeklinabeles Demonstrativpronomen1) attr. such; like that postpos., not pred.2) allein stehend that sort of thing; such things pl.; things pl. like that* * ** * *indeklinabeles Demonstrativpronomen1) attr. such; like that postpos., not pred.2) allein stehend that sort of thing; such things pl.; things pl. like that -
12 mehrerlei
* * *meh|rer|lei ['meːrɐ'lai]indef pron inv1) (substantivisch) several things pl2) (adjektivisch) several kinds of* * *meh·rer·lei[ˈme:rɐˈlai]pron indef, inv (geh)* * * -
13 ambedue
both* * *ambedue agg. e pron. ( tutti e due) both: ambedue i fratelli, both brothers; uscirono ambedue dalla stanza, they both left the room.* * *[ambe'due]1. agg inv2. pron inv* * *[ambe'due] 1.aggettivo both2.pronome both* * *ambedue/ambe'due/both; ambedue i lati della strada both sides of the roadII pronomeboth; avete ambedue torto both of you are wrong. -
14 Ihresgleichen
ih·res·glei·chensie pflegt nur Kontakte zu \Ihresgleichen she only has contact with her own kindSie umgeben sich nur mit \Ihresgleichen you are only surrounded by your own sort2) pl(pej: Leute wie Sie) your [own] kindich kenne [Sie und] \Ihresgleichen I know your kind! -
15 ihresgleichen
ih·res·glei·chensie pflegt nur Kontakte zu \ihresgleichen she only has contact with her own kindSie umgeben sich nur mit \ihresgleichen you are only surrounded by your own sort2) pl(pej: Leute wie Sie) your [own] kindich kenne [Sie und] \ihresgleichen I know your kind! -
16 jej
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jej
-
17 ambedue
-
18 euersgleichen
-
19 nieco
Ⅰ adv. (trochę) a (little) bit- spóźniłeś się nieco you’re a little late- czapka była nieco za duża the hat was a bit too bigⅡ pron. inv. (niewiele) a (little) bit, a little- przydałoby się nieco światła a little light would be a good idea a. thing- przekąsiłbym co nieco I wouldn’t mind a little something to eat* * *adv* * *adv.somewhat; nieco silniejszy somewhat stronger; co nieco a little; małe co nieco a little something; mieć nieco czasu have some time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieco
-
20 deinesgleichen
См. также в других словарях:
care — CÁRE pron. interog. rel. I. (Pronume relativ; are rol de conjuncţie, ca element de legătură între propoziţia regentă unde se află numele căruia îi ţine locul şi propoziţia subordonată). 1. (Introduce propoziţii atributive) Cartea pe care trebuia… … Dicționar Român
cine — CÍNE pron. 1. (Interogativ; ţine locul unui substantiv care denumeşte o persoană sau un animal ori al unui pronume, aşteptat ca răspuns la întrebare) Cine a venit? ♢ expr. Cine (mai) ştie? = nu ştiu, nu cunosc problema. ♦ Ce fel (de om). Tu nu… … Dicționar Român
ceva — CEVÁ pron. nehot., adj. nehot., adv. I. pron. nehot. 1. Un lucru oarecare; oarece. ♢ expr. A fi (sau a ajunge etc.) ceva de speriat, se spune despre cineva sau despre ceva care iese din comun (în bine sau în rău), care provoacă uimire, spaimă etc … Dicționar Român
ambedue — agg. num. inv.; anche pron. inv. tutti e due, l uno e l altro, entrambi, ambo (lett.) CONTR. nessuno dei due, né l uno né l altro □ uno solo, uno dei due … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pronto — prón·to agg. FO 1. di qcs., che è stato predisposto per essere adoperato subito, disponibile: è pronta la colazione?, il tuo letto è pronto; anche seguito da complemento: siringhe pronte per l uso, tutto è pronto per il ricevimento Sinonimi:… … Dizionario italiano
altri — pron. indef. inv. solo sing. 1. un altra persona 2. qualcuno, alcuno, uno, taluno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chi — 1chi pron.rel., pron.rel.indef., pron.indef., pron.interr. 1a. pron.rel. FO solo sing., colui il quale, colei la quale (per il doppio significato di pron.dimostr. e pron.rel. stabilisce un rapporto di subordinazione tra una prop. principale e una … Dizionario italiano
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
fi — FI, sunt, vb. IV. intranz. a. (Verb predicativ) 1. A exista, a avea fiinţă. A fi sau a nu fi. ♢ expr. De când sunt (sau eşti etc.) = (în legătură cu o negaţie) de când mă aflu (sau te afli etc.) pe lume, dintotdeauna; niciodată. E ce (sau cum) e… … Dicționar Român
îns — ÎNS, ÎNSĂ, înşi, înse, pron. 1. (Pronume personal, azi art., precedat de prep. întru , printru ) El, ea, dânsul, dânsa. 2. (Pronume de întărire, de obicei adjectival, astăzi numai la f. pl.) Însuşi. Ele însele. – lat. ipsus, ipsa (= ipse, ipsa).… … Dicționar Român
ce — pron. invar. I. (Interogativ, uneori cu nuanţă exclamativă) 1. (Exprimă o întrebare) Ce ai? ♦ (fam.; ca răspuns la o chemare) Poftim? ♦ (Cu valoare de interjecţie) Cum adică?! Se poate?! Nu l am găsit! – Ce? ♦ (Adjectival) Care? Ce fel de... ? 2 … Dicționar Român